Oblomov
Yazar | Ivan Goncharov |
---|---|
Orijinal başlık | Обломов |
Çevirmen | C. J. Hogarth |
Ülke | Rusya |
Dil | Rusça |
Yayın tarihi | 1859 |
Medya türü | Yazdır |
Öncesinde | Fırkateyn "Pallada" |
Oblomov (Rusça: Обломов; [ɐˈbɫoməf]), Rus yazar Ivan Goncharov'un ilk kez 1859 yılında yayımlanan ikinci romanıdır. İlya İlyiç Oblomov romanın ana karakteridir ve 19. yüzyıl Rus edebiyatında sembolik bir karakter olan gereksiz adamın nihai cisimleşmesi olarak tasvir edilir. Oblomov, önemli kararlar almaktan ya da kayda değer eylemlerde bulunmaktan aciz görünen genç, cömert bir soyludur. Roman boyunca odasından ya da yatağından nadiren çıkar. İlk 50 sayfada sadece yatağından bir sandalyeye geçmeyi başarır. Kitap, Rus entelijansiyasının bir hicvi olarak kabul edildi. ⓘ
Roman ilk çıktığında popülerdi ve bazı karakterleri ve araçları Rus kültürüne ve diline damgasını vurdu. ⓘ
Yazımı ve basımı
Gonçarov, Oblomov’u yazmayı ilk olarak 1840’ların ortasında ilk romanı olan A Common Story’yi yazmasından az zaman sonra düşündü. 1849’da kısa bir hikaye olarak edebi dergi Sovremennik’de yayımlanan “Bitmeyen bir romandan bir bölüm: Oblomov’un Rüyası”nı yazdı. Gonçarov tam o sırada romanını yazmaya başlamıştı ve Oblomov on yıl sonra “Oblomov’un Rüyası” bölüm 9 kısım 1’de olacak şekilde yayımlandı. ⓘ
Oblomov olacak karakter aslen el yazımı olarak Gonçarov tarafından yazılan Maikovs dergisinde "Likhaia bolest”in içinde baş kahraman olarak ortaya çıkmıştır. Nikon Ustinovich Tiazhelemko ya da Oblomov öncesi Oblomov, Rusça’da “ağır” (tiazhelyi) ve “hareket edişi yavaş” (tiazhel na pod"em) anlamlarını anımsatan kelimelere dayanan ismi ile tembel fakat sevecen bir adam olarak gözükmüştür. Oblomov üzerindeki çalışma “Oblomov’un Rüyası”nın basımından birkaç yıl sonrasına kadar devam etmiş ama ilk kez Gonçarov’un annesinin ölümüyle ve sonrasındaysa askeri fırkateyn Pallasın dünya dolaşma seferine katılma kararıyla kesintiye uğramıştır. Pallas sonunda Ağustos 1854’te Rusya’nın doğusunda seferini bitirdiğinde, Gonçarov bir yarım yılını daha Sibirya’ya alışarak ve St. Petersburg yolunu tekrar tutarak harcamıştır. Gonçarov’un uzun yolculuğu sırasında Oblomov üzerinde çalışmıyor olmasına rağmen Oblomov eve gönderdiği birçok mektupta ortaya çıktığından roman hakkında düşünüyor olduğu görülmüştür. Şubat 1855’te tekrar yazmaya başlamaya çalıştı ama gecikmelerini ve yazamama becerisini yorgunluk, hız kaybı ve yeni emek isteyen işini kusur buldu. 1857 yazında Goncharov Marienbad’da yalnızken kendini tamamen coşkulu ve son hızda Oblomov’u yazarken buldu. Ağustos’un sonuna kadar roman tamamlanmıştı. Önündeki yılı roman nihayet 1859 Ocak 14’te seri olarak Otechestvennye zapiski’de basılmasına kadar tekrar tekrar Oblomov’u yazarak ve düzenleyerek geçirdi. ⓘ
1862’de yeni bir basımı yayımlandı ve bu basımda Gonçarov tarafından yapılan değişiklikler yer aldı. Bir 1887 basımı 1859 basımından ve en son tarafından onaylanmış basımına yenilikler içerdi. Tarihçiler hangi versiyonun kabul edilen olması gerektiği hakkında hala tartışmaktadır. ⓘ
Daha sonra 1862'de yapılan bir baskı Gonçarov tarafından yapılan bir dizi değişikliği içeriyordu. 1887 baskısı da 1859 metninde revizyonlar içeriyordu ve onaylanmış son baskısıydı. Akademisyenler hangi metnin kanonik olarak kabul edilmesi gerektiği konusunda hemfikir değildir. ⓘ
Olay örgüsü özeti
Roman, ana karakter İlya İlyiç Oblomov'un hayatına odaklanır. Oblomov üst orta sınıfın bir üyesi ve Rusya'nın on dokuzuncu yüzyıl toprak sahibi eşrafından birinin oğludur. Oblomov'un ayırt edici özelliği hayata karşı tembel tavrıdır. Oblomov bu özelliğini bir sanat formuna yükseltir ve günlük küçük işlerini yatağından yürütür. ⓘ
Kitabın ilk bölümü Oblomov'u bir sabah yatağında bulur. Taşradaki malikanesi Oblomovka'nın yöneticisinden, mali durumun kötüye gittiğini ve bazı önemli kararlar almak için ziyaret etmesi gerektiğini açıklayan bir mektup alır. Ancak Oblomov, bırakın taşraya bin mil yolculuk yapmayı, yatak odasından bile zor çıkmaktadır. ⓘ
Uyurken gördüğü bir rüya Oblomov'un Oblomovka'daki yetiştirilme tarzını gözler önüne serer. Hiçbir zaman çalışması ya da ev işlerini yapması gerekmez ve ailesi onu tatillerde, gezilerde ya da sudan sebeplerle sürekli okuldan alır. Buna karşılık, Alman bir baba ve Rus bir anneden doğan arkadaşı Andrey Stoltz katı ve disiplinli bir ortamda yetişmiş, kendini işine adamış ve çalışkandır. ⓘ
Stoltz 1. Bölümün sonunda Oblomov'u uykusundan uyandırmak için ziyaret eder. Hikaye geliştikçe, Stoltz Oblomov'u genç bir kadın olan Olga ile tanıştırır ve ikisi aşık olur. Ancak, Oblomov'un ilgisizliği ve ilerleme korkusu çok büyüktür ve Oblomov'un düğünlerini ertelemeye ve işlerini düzene koymaktan kaçınmaya devam edeceği belli olduğunda nişanlarını iptal eder. ⓘ
Oblomov, "arkadaşları" Taranteyev ve ev sahibesinin kardeşi Ivan Matveyevich tarafından defalarca dolandırılır ve Stoltz her seferinde zararı geri almak zorunda kalır. Son seferinde Oblomov yoksulluk içinde yaşamaya başlar çünkü Taranteyev ve Ivan Matveyevich ona şantaj yaparak malikaneden elde ettiği tüm geliri elinden alırlar ve bu durum Stoltz'un durumu fark edip Ivan Matveyevich'i amirine rapor etmesine kadar bir yıldan fazla sürer. Bu arada Olga Rusya'dan ayrılıp Paris'i ziyaret eder ve sokakta Stoltz'la karşılaşır. İkili arasında bir aşk başlar ve sonunda evlenirler. ⓘ
Ne var ki Oblomov bile en azından bir anlık kendine hakimiyet ve amaç olmadan hayatını sürdüremez. Taranteyev'in davranışları dayanılmaz boyutlara ulaştığında Oblomov onunla yüzleşir, tokatlar ve sonunda onu evden kovar. Ölümünden bir süre önce, karısına Oblomov'u dünyaya geri getirmek için son bir girişimde bulunacağına söz vermiş olan Stoltz tarafından ziyaret edilir. Bu ziyaret sırasında Stoltz, Oblomov'un dul ev sahibesi Agafia Pshenitsina ile evlendiğini ve Stoltz'un adını verdiği Andrey adında bir çocuğu olduğunu öğrenir. Stoltz artık Oblomov'u ıslah etmeyi umamayacağını anlar ve oradan ayrılır. Oblomov hayatının geri kalanını ikinci bir Oblomovka'da geçirir ve çocukken bakıldığı gibi Agafia Pshenitsina tarafından bakılmaya devam eder. Sevdiği yemekleri hazırlar, ev işleriyle ilgilenir ve Oblomov'un tek bir endişeli düşüncesi olmamasını sağlar. ⓘ
O zamana kadar Oblomov kaderini çoktan kabullenmiştir ve konuşma sırasında ölümünün gerçek nedeni olarak "Oblomovitis "ten bahseder. Oblomov uykusunda ölür ve sonunda sonsuza dek uyuma dileği gerçekleşir. Stoltz ölümünün ardından oğlunu evlat edinir. ⓘ
Karakterler
- İlya İlyiç Oblomov romana adını veren karakterdir. Eğitimi ya da kendisine miras kalan mülkün idaresi konusunda asla endişelenmeyecek şekilde yetiştirilen Oblomov, romanı çocukluğunun cennetini yeniden yaratmaya çalışarak geçirir. Hikayenin başlangıcında, hareketsizliği ve sorumluluk korkusu, mülkünün ve kişisel işlerinin harap olmasına yol açmıştır. Romanın birinci bölümü Oblomov'un sabahını, çocukluk evini hayal ederek uyumak yerine malikanesine ve dairesine bakmayı reddetmesini konu alıyor. Sadece Stoltz onu yataktan kaldırabilir, ancak Oblomov'u mülkünü tekrar ziyaret etmeye ikna edemez. Oblomov yavaş yavaş Stoltz'un arkadaşı Olga'ya aşık olur ve Olga, Stoltz'un Oblomov'u iyileştirme misyonunu sürdürmeye çalışırken ikisi nişanlanır. Olga sonunda Oblomov'un davranışlarını değiştiremeyeceğini anlayınca nişanı bozar. Roman boyunca Stoltz ve Olga'nın tavsiyelerine içtenlikle uymaya çalışsa da, nihayetinde onların değişikliklerine direnir ve hayatının geri kalanını Agafia Pshenitsina ve çocuklarıyla birlikte yaşar, Oblomovka'ya asla geri dönmez.
- Andrey İvanoviç Stoltz, Oblomov'un çocukluktan beri en iyi arkadaşıdır ve romanın sonunda Olga ile evlenir. Alman bir baba ve Rus bir annenin tek çocuğu olan Stoltz, Oblomov'la aynı okula gitmiş ve Oblomov'un ailesini sık sık ziyaret etmiştir. Stoltz'un babası verimlilik ve pratiklik ideallerini aşılarken, Stoltz'un annesi sık sık Stoltz'u şımartarak ve ona müzik öğreterek kocasının derslerini kolaylaştırmaya çalışmıştır. Stoltz'un babasının etkisi onu pratik ve iş odaklı bir adam olarak bırakır, ancak Oblomovka'daki çocukluk günleri Oblomov ile ömür boyu arkadaş olmasına neden olur. Stoltz romanın büyük bir kısmını Oblomov'a yardım etmeye çalışarak geçirir; hem Oblomov'un mali ve diğer sorunlarını çözmeye hem de Oblomov'u kendi suretinde şekillendirmeye çalışır. Çabaları esas olarak Oblomov'un mülkünün kontrolünü yeniden ele geçirmesini sağlamak üzerine yoğunlaşır. Nihayetinde Stoltz Oblomovka'nın yenilenmesi, modernleştirilmesi ve yeni altyapı yatırımları ile bizzat ilgilenir. Oblomov'u Oblomovka'ya geri getirmek için yaptığı son girişim, Oblomov'un Agafia Pshenitsina ile evlendiğini fark ettiğinde başarısız olur ve bunun yerine Oblomov'un ölümü üzerine Oblomov'un oğlunu evlat edinir.
- Olga, Stoltz tarafından Oblomov'la tanıştırılır ve Stoltz'un Oblomov'u ıslah etme girişimlerine dahil edilir. Olga roman boyunca zamanının çoğunu Oblomov'un yöntemlerini değiştirmeye kararlı bir şekilde geçirir. Oblomov'la birbirlerine aşık olurlar ve Oblomov daha fazla roman okuyup daha fazla sosyal etkinliğe katıldıkça Olga'nın çabaları bir süreliğine başarılı olmuş gibi görünür. İkili nişanlanır, ancak Oblomov'un ilerleme konusundaki derin korkusu, gerçek evliliğe doğru gerekli adımları atmasını engeller ve Olga nişanı bozar. Olga daha sonra teyzesiyle birlikte Paris'e gider ve orada Stoltz'la karşılaşır. İkili birbirlerine aşık olur ve evlenerek Kırım'a taşınırlar.
- Zakhar, Oblomov'un hizmetçisidir. Sürekli olarak Oblomov'a mülkünün aidatlarını hatırlatarak hayatını düzene sokmaya çalışır. Etkisiz bir hizmetkârdır ama efendisine son derece bağlıdır ve Oblomov ailesine büyük saygı duyar. Oblomov'un ölümünden sonra Stoltz onu bulup bakımını üstlenene kadar bir dilenci haline gelir.
- Agafia Pshenitsina, Oblomov'un dul ev sahibesidir, Oblomov'a aşık olur ve ona bir asilzade olarak büyük saygı duyar. Aynı zamanda Ivan Matveyevich'in kız kardeşidir. Hikâyenin sonunda Stoltz'a Oblomov ve Agafia'nın evlendikleri ve bir oğulları olduğu açıklanır.
- Taranteyev ve Ivan Matveyevich, Oblomov'un onu defalarca dolandıran "arkadaşlarıdır". Taranteyev ve İvan sonunda Oblomov'a şantaj yaparak malikaneden elde ettiği tüm geliri elinden alırlar. Stoltz durumu fark edip Ivan Matveyevich ve Taranteyev'i amirine rapor edene kadar bu oyun bir yıldan fazla sürer. Taranteyev'in davranışları en sonunda dayanılmaz boyutlara ulaştığında Oblomov onunla yüzleşir, biraz tokatlar ve sonunda onu evden kovar. ⓘ
Stil
Anlatıcı
Oblomov'un anlatıcısı oldukça geleneksel bir üçüncü şahıs anlatıcı olarak karşımıza çıkıyor. Romanın başında büyük ölçüde görünmezdir ve konuşmayı karakterlerin yapmasına izin verir. Roman ilerledikçe daha az tarafsız hale gelir ve aslında sadece karakterleri tanımlamakla kalmaz, onları yargılamaya başlar, örneğin Oblomov'un ailesini çocukken İlya'ya karşı aşırı koruyucu oldukları için eleştirir veya Oblomov'un sahte arkadaşlarını "parazit" olarak adlandırır. Anlatıcının güçlü bir şekilde geliştirdiği ahlakçı eğilimleri, yargılarını zayıflatan eşit derecede güçlü bir kararsızlık notası tarafından sürekli olarak altüst edilir. Anlatıcı, cevapları bilmeyi dileyen ama bilmediğini itiraf edecek kadar da dürüst biri gibi görünüyor. Gonçarov romanın sonunda anlatıcıyı icat edilmiş bir karakter haline getirerek kendisi ile anlatıcı arasında bir ayrım yapmaya heveslidir. Ancak Gonçarov, anlatıcının kimliğini yalnızca romanı okumamızı etkilemeyeceği durumlarda açıklamayı seçer. Anlatıcının karakteristik olmayan bir şekilde geveze, detaycı ve tamamen "güvenilir" olmadığını ortaya koyduğu pek çok an vardır. ⓘ
Karakterizasyonlar ve tasvirler
Gonçarov eserlerinde çok fazla diyalog kullanmıştır. Bu nedenle Oblomov'daki karakterler, yazarın çok sınırlı yorumlarıyla, kendilerini öncelikle kendi konuşmalarıyla ortaya koyarlar. "Buradaki günlük konuşmalar, roman sakinlerini daha doğrudan karakterize eden uzun pasajlarla bir arada bulunur." ⓘ
Temalar
Yaşam evreleri
Gonçarov hayatı boyunca üç roman yazdı: Aynı Eski Hikâye, Oblomov ve Uçurum. Her roman büyük ölçüde otobiyografik malzemeye dayanıyor ve yaşamın farklı dönemlerine odaklanıyordu - özellikle anneden etkilenen bebeklik ve çocukluk; sonra "ergenliğin uyanışı"; ve son olarak St. Petersburg, hükümet işi ve evlilikle ilişkili yetişkinlik. Her üç kitabın ana karakterleri birçok önemli benzerliği paylaşmaktadır: babaları ya hiç yoktur ya da yetiştirilmelerinde büyük ölçüde önemsizdir, çocukluktan sonra bile annelerine büyük ölçüde güvenirler ve üniversite yıllarında St. Goncharov da babasını yedi yaşında kaybetmiş ve Moskova Devlet Üniversitesi'nden mezun olduktan sonra Petersburg'da çevirmen olarak çalışmıştır. Aynı Eski Hikâye'nin kahramanı Aduev de Oblomov gibi kendini gerçeklikten soyutlar ve hayal dünyasında yaşamayı tercih eder. ⓘ
Gonçarov, tematik olarak birbirine bağlı bu kahramanlarıyla Oblomov'u, diğer iki romanının arasına yerleşen tematik bir "üçlemenin" parçası olarak tasarlamıştır. Gonçarov romanlarını tek bir kişiliğin farklı yansımaları olarak hayal etmiştir; "bunlar tek bir muazzam yapı, üç çağı minyatür olarak yansıtan tek bir aynadır: Eski Hayat, Uyku ve Uyanış." Aduev, Oblomov ve Raysky (Çöküş'ün kahramanı) bu nedenle "birbirini izleyen yeniden doğuşlarında tek bir kişilik" oluştururlar. Oblomov, Gonçarov'un vizyonunda "Uyku" çağını temsil eder. Yine de pek çok edebiyat eleştirmeni Gonçarov'un vizyonunu eksik bulmuştur. Gonçarov'un eserleri hakkında ünlü eleştiriler yazan iki tanınmış edebiyat eleştirmeni Belinski ve Dobrolyubov, Oblomov ile Gonçarov'un diğer romanları arasındaki daha büyük bir bağlantıyı fark edememişlerdir. ⓘ
Çocukluk
Oblomov yetişkin hayatının büyük bir bölümünü, huzurlu ve annesinin sağladığı güvenle hatırladığı çocukluğunda kalmaya çalışarak geçirir. Oblomovka'daki çocukluk anısına döngüsel zaman hakimdir: "doğumlar, kutlamalar, bayramlar... eskilerin yerini yeni yüzler alır, erkek çocuklar büyüyüp evlenebilecek genç erkeklere dönüşür ve usulünce evlenip kendilerini yeniden üretirler. Hayat, sadece mezarda nazikçe koparılacak olan bu kesintisiz aynı kumaş uzunluğunu işte böyle örer." Çocukluğunun Oblomovka'sı, doğum, ölüm ve doğal mevsimlerin döngüsel olayları aracılığıyla zamanı takip eder, yaşamı geçmek için olayların tekrarına güvenir. Oblomov'un adı ve soyadı olan İlya İlyiç bile onu bir oğuldan ziyade babasının bir tekrarı olarak gösterir. Tekrara dayalı bu hoşnutluk aşılaması, Oblomov'u hızla değişen bir toplumda yetişkinliğinden beklenenler konusunda donanımsız hale getirir. ⓘ
Yetişkinlik
Yetişkinlik sürekli olarak Oblomov'un cesaretini kırar; Oblomov'un asıl arzusu çocukluğundaki zaman algısının güvenliğine geri çekilmektir. Oblomovka için işler ve sorumluluklar üstlenmeye çalışır, ancak bunların gerektirdiği görevleri fark ettiğinde kolayca yenilir ve mecazi ve gerçek uykuya çekilir. Oblomovka'ya dönme arzusu bile gerçekleşemez, çünkü malikane kargaşaya düşmüş ve artık güvenli bir sığınak yerine bir sorumluluk haline gelmiştir. Oblomov'un yetişkinliğe adım atması, kendisine olan sevgisinden dolayı sorumluluklar üstlenmesi için onu motive etmeye çalışan Olga sayesinde olur. Özellikle Oblomov için yetişkinlik, döngüsel zaman algısını geriye değil sürekli ileriye bakacak şekilde değiştirmek anlamına gelir. Yine de her şeyin olduğu yerde kalmasını isteyen çocukluk arzusuna takılıp kalır; Olga'yı sevmek, onun kendisini değiştirmek istediği gibi Olga'yı da değiştirmek istemediği anlamına gelir, ancak zaman algısı geleceği düşünmesini engeller ve bu nedenle onunla evlenerek yetişkinliğe doğru ilerleyemez. ⓘ
Buna karşılık Stoltz, ilerleme hevesiyle toplumun yetişkinlik beklentilerini örneklemektedir. Kendi çocukluğu, babasının ona bir yetişkin gibi davranma ve başarının önemini öğretme konusundaki ısrarıyla damgalanmıştır ve bu durum yetişkinliğine de taşınır. Stoltz, Oblomov'un aksine, hayatını düz bir çizgi olarak görür ve bu nedenle sürekli ilerleme arzusuyla hareket eder. ⓘ
Oblomovizm
Oblomovizm ve Oblomovitis kelimeleri (Rusça: обломовщина oblomovshchina'nın çevirileri) Oblomov'un sergilediği kaderci tembelliğe atıfta bulunur. ⓘ
Nikolai Dobrolyubov, 1859 tarihli "Oblomovizm Nedir?" başlıklı makalesinde bu kelimeyi Rus avosunun ayrılmaz bir parçası olarak tanımlamıştır. Stolz, Oblomov'un ölümünün "Oblomovizm "in bir sonucu olduğunu öne sürer. ⓘ
Ancak Elaine Blair, "The Short Happy Life of Ilya Ilyich Oblomov" adlı kitabında Oblomov'un "sadece tembel olmadığını" savunur. Basitçe, "kahramanımız çok kısa vadeli zevkleri uzun vadelilere tercih ediyor", "hiçbir fars karakterinin ya da Rabelaisvari groteskin olamayacağı şekilde özbilinç sahibi" ve "Oblomov'a göre herhangi bir işe dalmak kendinden bir şeyler kaybetmektir; insan ancak dinlenirken tam saygınlığını koruyabilir" diyor. ⓘ
Sanat hamisi Peggy Guggenheim'ın Out of This Century adlı anı kitabındaki "Oblomov" adlı karakter, şair Stephen Spender tarafından bir zamanlar sevgilisi olan Samuel Beckett olarak tanımlanmıştır. ⓘ
Rusya'daki toplumsal değişimler
Oblomov'un Rus tarihi bağlamındaki yeri, ilk yayınlandığında pek çok edebi eleştirinin odağı haline geldi. Gonçarov Oblomov'u Rus toplumu üzerine bir yorumdan çok insan doğası üzerine bir inceleme olarak düşündü, ancak Dobrolyubov Oblomov ve Stoltz'a sosyal ve etik antitezler olarak odaklandı; Oblomov, serfliğin yakında kaldırılacağı bir dönemde Rus aristokrasisinin gereksizliğinin bir alegorisi haline geldi. Eski soyluların bir üyesi olarak Oblomov'un ataleti ve değişim korkusu, 19. yüzyıl boyunca yersizleşen eski sosyoekonomik idealleri temsil eder. Stoltz ve Olga, Oblomov'un günümüz Rusya'sıyla ana bağlantıları haline gelir, ancak Oblomov nihayetinde Agafya ile evlenip hayatının geri kalanını ikinci bir Oblomovka'da yaşadığında temsil ettikleri sosyal değişiklikleri reddeder. ⓘ
Oblomov'un kendi ataletine rağmen Oblomovka, Stoltz'un modernleşme çabaları sayesinde günümüz Rusya'sına başarılı bir şekilde entegre olur. Stoltz, Oblomovka'daki köylüler için yeni altyapı ve eğitim olanakları sunar ve Oblomovka'nın kârını yeniden canlandırır. Ancak Rusya'da artık Oblomov'un yeri olmadığı gibi, toplumsal değişimin lideri Stoltz'un da yeri yoktur ve Stoltz iş için Rusya'da kalmak yerine sürekli farklı ülkelere seyahat eder. Dolayısıyla Olga, Oblomov'a olan aşkı ve Stoltz'la olan evliliğiyle geçmiş ve gelecek Rusya arasındaki bağlantı haline gelir. ⓘ
Edebiyat eleştirisi
Oblomov, 1859'da yayımlanmasının hemen ardından, büyük ölçüde Dobrolyubov'un "Oblomovizm Nedir?" başlıklı makalesi nedeniyle, pek çok tartışmaya ve edebi eleştiriye konu oldu. Bugün hala 19. yüzyıl Rus edebiyatının bir klasiği ve özlü bir Rus romanı olarak görülüyor. ⓘ
"Oblomovizm Nedir?", Oblomov'un geçmişe olan güveninin aksine Stoltz ve Olga'yı sosyal idealler olarak yorumlayarak romanın sosyal önemine odaklanmıştır. Vissarion Belinsky'nin takipçisi ve önde gelen bir edebiyat eleştirmeni olan Dobrolyubov, edebiyatın olumlu değişimi teşvik etmesi gerektiğine kuvvetle inanıyordu ve makalesinde Oblomov'u Rus toplumsal hastalığı olan "Oblomovizm "e karşı etkili bir uyarı olarak övüyordu. Oblomov'u geniş bir edebiyat çevresine tanıtmanın yanı sıra, bu deneme Oblomov'un toplumsal önemi olan bir roman olarak ortaya çıkmasını sağladı ve Dobrolyubov'un en tanınmış eseri haline geldi. Gonçarov'un kendisi de Dobrolyubov'un yorumundan memnundu ve "bu makalenin yayınlanmasından sonra Oblomovizm, yani onun anlamı hakkında söylenecek bir şey kalmadı" diye yazdı.
Bir diğer eleştirmen Alexander Druzhinin ise Oblomov'un tarihsel bağlamı yerine psikolojik ve edebi yönlerine odaklanmıştır. Druzhinin, karakterleri toplumun uyarıları ya da idealleri olarak yorumlamak yerine, Stoltz ve Olga'nın Oblomov'a psikolojik ve sanatsal engeller olarak tasvir edilmesini övmüştür. Druzhinin romanın odak noktasının Oblomovizm değil Oblomov olduğuna inanıyordu; hem karakterler hem de okuyucular Oblomov'u seviyordu ve bu da onu Rus edebiyat kanonu içinde eşsiz bir karakter olarak tanınmayı hak ediyordu. ⓘ
Uyarlamalar
Tiyatro için bir komedi uyarlaması olan Oblomov'un Oğlu, 1964 yılında Lyric Theatre, Hammersmith'te gösterime girdi ve aynı yıl West End'deki Comedy Theatre'a transfer oldu. Başrolünde Spike Milligan'ın yer aldığı oyunda orijinal senaryo giderek daha az kullanıldı ve sonunda tüm eser doğaçlama bir fars haline geldi; kadroda Joan Greenwood, Bill Owen ve Valentine Dyall da vardı. ⓘ
Oblomov, 1980 yılında Nikita Mikhalkov tarafından A Few Days from the Life of I.I. Oblomov adıyla Sovyetler Birliği'nde beyaz perdeye uyarlandı. Bu film daha sonra U.S. National Board of Review tarafından 1981 yılının En İyi Yabancı Filmi seçildi. ⓘ
1989 yılında BBC TV romanın İngilizce dramatizasyonunu yaptı ve başrolde George Wendt oynadı. Bu versiyonda Oblomov, günümüzün tembel bir Komünist Parti patronuydu. ⓘ
2005 yılında BBC Radio 4 iki bölümlük bir İngilizce dramatizasyon hazırladı ve baş karakteri kanepe patatesi nesli için traji-komik bir kahraman olarak müjdeledi. Stephen Wyatt tarafından uyarlanan, yapımcılığını ve yönetmenliğini Claire Grove'un üstlendiği filmin başrolünde Toby Jones yer alırken ona Trevor Peacock, Claire Skinner, Clive Swift, Gerard McDermott, Nicholas Boulton ve Richenda Carey eşlik etti. Olga'nın şarkı söyleyen sesi Olivia Robinson tarafından sağlanırken, piyanoda Helen Crayford yer aldı. ⓘ
2008 yılında Rus ulusal yayın kuruluşu Rusya'nın Sesi'nin İngilizce servisi için bir uyarlama yapıldı. ⓘ
İngilizce çeviriler
- C. J. Hogarth (1915, kısaltılmış)
- Natalie Duddington (1929), 1862 tarihli metne dayanarak
- David Magarshack (1954), 1859 tarihli metne dayanarak
- Ann Dunnigan (1963), 1859 tarihli metne dayanarak
- Stephen Pearl (2006), 1859 tarihli metne dayanarak
- Marian Schwartz (2008), 1862 tarihli metne dayanarak ⓘ