Demonim

bilgipedi.com.tr sitesinden

Demonim (/ˈdɛmənɪm/; Eski Yunanca δῆμος (dêmos) 'halk, kabile' ve ὄνυμα (ónuma) 'isim') veya gentilic (Latince gentilis 'bir klanın veya gensin'), belirli bir yerle ilgili olarak bir grup insanı (sakinler, sakinler, yerliler) tanımlayan bir kelimedir. Demonimler genellikle yer adından türetilir (mezra, köy, kasaba, şehir, bölge, il, eyalet, ülke, kıta, gezegen ve ötesi). Demonimler, o yerin nüfusu içinde var olabilecek etnik, dilsel, dini veya diğer kültürel farklılıklara bakılmaksızın, belirli bir yerin tüm insanlarını (genel nüfus) belirtmek için kullanılır. Cochabamba şehrinden bir kişi için Cochabambino; Fransa'dan bir kişi için French; ve Swahili kıyılarından bir kişi için Swahili demonimlere örnek olarak verilebilir.

Antroponimin bir alt alanı olarak, demonimler üzerine yapılan çalışmalara demonimi ya da demonimik denir.

Bölgesel olarak tanımlanmış insan gruplarına atıfta bulundukları için, demonimler anlamsal olarak etnonimlerden (etnik grup isimleri) farklıdır. İngiliz dilinde, çeşitli anlamlara sahip (demonimik ve etnonimik kullanımlar dahil) birçok polisemik kelime vardır ve bu nedenle bu tür bir kelimenin belirli bir kullanımı bağlama bağlıdır. Örneğin, Thai kelimesi Tayland'da yaşayan herhangi bir kişiyi tanımlayan bir demonim olarak kullanılabilirken, aynı kelime Thai halkının üyelerini tanımlayan bir etnonim olarak da kullanılabilir. Tersine, bazı insan grupları birden fazla demonim ile ilişkilendirilebilir. Örneğin, Birleşik Krallık'ta yaşayan bir kişi Britanyalı, Briton ya da gayri resmi olarak Britanyalı olarak adlandırılabilir.

Bazı demonimlerin birden fazla anlamı olabilir. Örneğin, Makedon demonimi Kuzey Makedonya nüfusunu veya daha genel olarak önemli bir kısmı Yunanistan'da bulunan Makedonya bölgesinin tüm nüfusunu ifade edebilir. Bazı dillerde, bir demonim bir grup insan için lakap veya tanımlayıcı sıfat olarak başka bir dilden ödünç alınabilir: örneğin, Québécois, Québécoise (kadın) İngilizcede Quebec eyaletinin veya şehrinin yerlisi için yaygın olarak kullanılır (Quebecer, Quebecker da mevcuttur).

İngilizcede demonimler her zaman büyük harfle yazılır.

Genellikle yer adları, Mısır, Japon ya da Yunan gibi yer adlarının sıfat haliyle aynıdır.

İngilizcede Etiyopyalı veya Guatemalalı gibi ulusal demonimler yaygın olarak kullanılırken, Chicagolu, Okie veya Parisli gibi yerel demonimlerin kullanımı daha az yaygındır. Birçok yerel demonim nadiren kullanılır ve özellikle küçük kasaba ve şehirler olmak üzere birçok yerde yaygın olarak kullanılan ve kabul gören bir demonim yoktur. Uygulamada genellikle eyaletler, iller ya da şehirler için kullanılan adlandırma basitçe bir sıfat olarak ele alınan yer adıdır; örneğin Kennewick Man ya da Kentucky State Police gibi.

Kelime kökeni Grekçe halk veya kabile anlamına gelen δῆμος (dêmos) ile isim manasındaki ὄνυμα (ónuma) sözcüklerinin birleştirilmesine dayanmaktadır ve 1990'larda popülerize edilmiştir.

Etimoloji

National Geographic, 1990 tarihli yeni bir çalışmasında demonim terimini Merriam-Webster editörü Paul Dickson'a atfetmektedir. Kelime, Merriam-Webster Collegiate Dictionary'de ya da Chicago Manual of Style gibi önde gelen stil kılavuzlarında coğrafi isimlerden türetilen isimler, sıfatlar ve fiiller için kullanılmamıştır. Daha sonra bu anlamda 1997 yılında Dickson tarafından Labels for Locals adlı kitabında popülerleştirilmiştir. Ancak, What Do You Call a Person From...? A Dictionary of Resident Names (Labels for Locals'ın ilk baskısı) adlı eserinde Dickson bu terimi George H. Scheetz'e atfetmiştir: A Descriptive and Prescriptive Onymicon (1988) adlı kitabında George H. Scheetz'e atfetmiştir ve görünüşe göre terim ilk kez burada ortaya çıkmıştır. Terim, Oxford İngilizce Sözlüğü'nde Atina vatandaşının ait olduğu deme göre adlandırılması olarak tanımlanan ve ilk kullanımı 1893 yılına dayanan demonymic'ten esinlenilerek oluşturulmuş olabilir.

Son ek

İngilizcede demonimler oluşturmak için çeşitli dilbilimsel unsurlar kullanılır. En yaygın olanı, yer adının sonuna bazı durumlarda biraz değiştirilmiş bir son ek eklemektir. Bunlar -(a)n, -ian, -anian, -nian, -in(e), -a(ñ/n)o/a, -e(ñ/n)o/a, -i(ñ/n)o/a gibi Geç Latince, Sami, Kelt veya Cermen eklerine benzeyebilir, -ite, -(e)r, -(i)sh, -ene, -ensian, -ard, -ese, -nese, -lese, -i(e), -i(ya), -iot, -iote, -k, -asque, -(we)gian, -onian, -vian, -ois(e) veya -ais(e).

Çeşitli soneklere örnekler

-(a)n

Kıtalar ve bölgeler

Ülkeler

Kurucu devletler, iller ve bölgeler

Şehirler

-ian

Ülkeler

Kurucu devletler, iller, bölgeler ve şehirler

-anian

-nian

-in(e)

-a(ñ/n)o/a, -e(ñ/n)o/a veya -i(ñ/n)o/a

standart İspanyolca sonek -e(ñ/n)o'dan uyarlamalar olarak (bazen kadın için -o yerine sonek -a kullanılarak, standart İspanyolca sonek -e(ñ/n)a'yı takip ederek)

Ülkeler ve bölgeler

Şehirler

-ite

-(e)r

Genellikle Avrupa lokasyonları ve Kanada lokasyonları için kullanılır

-(i)sh

(Genellikle toponim veya yer adının kısaltılmış bir biçimine eklenir).

"-ish" genellikle sadece bir sıfat olarak uygundur. Listenin altındaki nota bakınız.

-ene

Genellikle Orta Doğu lokasyonları ve Avrupa lokasyonları için kullanılır.

-ensian

-ard

-ese, -nese veya -lese

"-ese" genellikle sadece bir sıfat olarak veya bütüne atıfta bulunmak için uygun kabul edilir. Bu nedenle, "bir Çinli" yerine "Çinli bir kişi" kullanılır. Genellikle İtalyan ve Doğu Asyalılar için kullanılır, İtalyanca son ek -ese'den gelir, aslen Latince sıfat sonu -ensis'ten gelir, bir yerden kökeni belirtir: böylece Hispaniensis (İspanyol), Danensis (Danimarkalı), vb. Frankofon yerler için demonimlerdeki kullanım, en azından kısmen bir akraba olan (< lat. -ensis veya -iscus veya daha ziyade her ikisi) benzer sesli Fransızca son ek -ais(e) tarafından motive edilir.

-i(e) veya -i(ya)

Ülkeler

Eyaletler, iller, ilçeler ve şehirler

Çoğunlukla Orta Doğu ve Güney Asya bölgeleri için kullanılır. Eski Romalıların karşılaştığı çeşitli halkların Latince isimlerinde de -i'ye rastlanır (örneğin Allemanni, Helvetii). -ie daha çok İngilizce yerler için kullanılır.

-iot veya -iote

Özellikle Yunan bölgeleri için kullanılır. Kendisi de Yunanca -ώτης'e dayanan Kıbrıslı'dan geri dönüşüm.

-k

-asque

Genellikle İtalyan ve Fransız mekanları için kullanılır.

-(biz)gian

-onian

Genellikle İngiliz ve İrlanda bölgeleri için kullanılır.

-vian

-ois(e), -ais(e)

Fransızca'dan türetilmiş olsalar da, bunlar aynı zamanda İngilizce'de resmi demonimlerdir.

Latince veya Latinizasyondan

Önekleme

Bir ön ek ile oluşturulan Demonimleri bulmak çok daha nadirdir. Çoğunlukla Afrika ve Pasifik'ten gelirler ve genellikle ilgili ülke dışında bilinmez veya kullanılmazlar. Doğu Afrika'nın büyük bölümünde, belirli bir etnik gruptan olan bir kişi bir ön ek ile gösterilir. Örneğin, Luba halkından bir kişi Muluba, çoğul hali Baluba ve dili Kiluba veya Tshiluba olacaktır. Ön eklerde küçük farklılıklar içeren benzer kalıplar kabile düzeyinde de mevcuttur. Yerli Fijililer olan Fijililer ise Kaiviti olarak bilinirler (Viti, Fiji'nin Fijice adıdır). Ülke düzeyinde:

  • Botsvana → Motsvana (tekil), Batsvana (çoğul)
  • Burundi → Umurundi (tekil), Abarundi (çoğul)
  • Eswatini → Liswati (tekil), Emaswati (çoğul)
  • Lesotho → Mosotho (tekil), Basotho (çoğul)

Standart olmayan örnekler

Demonimler aynı zamanda belirli bir yerin temel isimlendirmesine uymayabilir, bunun yerine o yerin sakinleriyle ilişkilendirilen tarihi veya kültürel özelliklerden kaynaklanabilir. Amerika Birleşik Devletleri'nde bu tür demonimler sıklıkla Albuquerque'nin burqueño'su gibi bölgesel gururla veya eyalet üniversite sisteminin üniversiteler arası spor takımlarının maskotlarıyla ilişkilendirilir, örneğin Oklahoma'nın daha erken ve Oklahoma Sooners.

Örnekler

Resmi

Gayri resmi

Etnonim

Yer, bölge ve ülke adları (toponimler) morfolojik olarak genellikle etnik grup adlarıyla (etnonimler) ilişkili olduğundan, çeşitli etnonimler bu yerlerin, bölgelerin veya ülkelerin genel nüfusu için kullanılan terimler (demonimler) olarak benzer, ancak her zaman aynı olmayan biçimlere sahip olabilir.

Örnekler

Kurgu

Edebiyat ve bilim kurgu, doğrudan bir kültürel grupla ilişkili olmayan çok sayıda gentilice yaratmıştır. Bunlar tipik olarak yukarıdaki standart modeller kullanılarak oluşturulacaktır. Örnekler arasında Mars'ın varsayımsal insanları için Marslı (bilim adamı Percival Lowell'a atfedilir), Tolkien'in kurgusal ülkesi Gondor'un insanları için Gondorlu ve Platon'un adası Atlantis için Atlantisli yer alır.

Diğer bilim kurgu örnekleri arasında Jüpiter veya uyduları için Jovian ve Venüs'tekiler için Venusian yer alır. Kurgusal uzaylılar Dünya sakinlerine Dünyalı (küçültme -ling'inden, nihayetinde Eski İngilizce'de "soydan gelen" anlamına gelen -ing'den) ve ayrıca Terran, Terrene, Tellurian, Earther, Earthican, Terrestrial ve Solarian (Sol, güneşten) olarak atıfta bulunur.

Başka dünyaları veya başka diyarları içeren fantezi edebiyatı da zengin bir gentilice kaynağına sahiptir. Örnekler arasında Gulliver'in Seyahatleri hicvindeki Lilliput ve Brobdingnag adalarından Lilliputlular ve Brobdingnaglılar sayılabilir.

Dilbilimsel bir arka planın inşa edildiği birkaç durumda, standart olmayan gentilice'ler oluşturulmuştur (veya eponimler geri biçimlendirilmiştir). Örnekler arasında Tolkien'in Rohirrim'i (Rohan'dan), Star Trek serisinin Klingonları (ana gezegenleri için çeşitli isimlerle) ve Halo serisinden Sangheili (oyunda insanlar ve oyuncular tarafından Elitler olarak da bilinir) ana gezegenleri Sanghelios'tan isimlendirilmiştir.