Ç
Ç ⓘ | |
---|---|
Ç ç | |
(Aşağıya bakınız) | |
Kullanım | |
Yazı sistemi | Latin alfabesi |
Tip | Alfabetik ve Logografik |
Köken dil | Eski İspanyol dili |
Fonetik kullanım | [s] [t͡ʃ] [d͡ʒ] [t͡s] [d͡z] [ç] [ɽ] [ǂ] [θ] [ð] [ɕ] /sɪˈdɪlə/ |
Unicode kod noktası | U+00C7, U+00E7 |
Tarih | |
Geliştirme | <hiero>Z4</hiero>
|
Zaman aralığı | ~900'den günümüze |
Torunlar | Hiçbiri |
Kız Kardeşler | Hiçbiri |
Transliterasyon eşdeğerleri | ch, c, s, ts |
Varyasyonlar | (Aşağıya bakınız) |
Diğer | |
Yaygın olarak kullanılan diğer harfler | c, ch, s, ts |
Ç veya ç (C-cedilla) Arnavutça, Azerice, Manx, Tatarca, Türkçe, Türkmence, Kürtçe, Zazaca ve Roman alfabelerinde kullanılan bir Latin alfabesi harfidir. Bu harfi kullanan Roman dilleri arasında Katalanca, Fransızca, Friulian, Ligurian, Oksitanca ve C harfinin cedilla ile bir varyantı olarak Portekizce bulunmaktadır. Kırım Tatarcasında ve Tacikçede (Latin alfabesiyle yazıldığında) /d͡ʒ/ sesini temsil etmek için de zaman zaman kullanılır. İngilizce, Baskça, Felemenkçe, İspanyolca ve Latin alfabesi kullanan diğer dillerde bu dillerin herhangi birinden alıntı kelimelerin yazımında sıklıkla korunur. ⓘ
İlk olarak Eski İspanyolcada sessiz alveolar affrikat /t͡s/ sesi için kullanılmıştır ve z harfinin (Ꝣ) Vizigotik biçiminden kaynaklanmaktadır. Bu fonem Halk Latincesinde bazı durumlarda /t/ ve /k/ patlayıcılarının palatalizasyonundan kaynaklanmıştır. Daha sonra /t͡s/ birçok Roman dili ve lehçesinde /s/'ye dönüşmüştür. İspanyolca bu sembolü 18. yüzyılda yapılan bir imla reformundan bu yana kullanmamıştır (bu reformda ç'nin yerini şimdi seslendirilen z almıştır), ancak diğer dilleri yazmak için benimsenmiştir. ⓘ
Uluslararası Fonetik Alfabede /ç/ sessiz damak sürtünmesini temsil eder. ⓘ
Latin alfabesi Çç harfi |
|
Ç | ç |
Ç | ç |
Ç (küçük biçimi ç), Latin alfabesini temel alan sistemlerde kullanılan bir harftir. Arnavutça, Azerice, Kurmançça, Tatarca, Türkçe, Türkmence ve Zazaca gibi dillerin alfabelerinde yer alır. Bunun dışında Fransızca, Katalanca ve Portekizce gibi dillerde C harfinin değişkesi olarak da kullanılır. ⓘ
Çeşitli dillerde harf varyantı olarak kullanımı
Birçok dilde, ⟨ç⟩ normalde "sert" ses /k/'yi temsil ederken "yumuşak" ses /s/'yi temsil eder. Bunlar şunları içerir:
- Katalanca. Bu dilde ce trencada ('kırık C') olarak bilinir ve ⟨a⟩, ⟨o⟩, ⟨u⟩'dan önce veya bir kelimenin sonunda kullanılabilir. ç⟩ içeren kelimelere örnek olarak amenaça ('tehdit'), torçat ('bükülmüş'), xoriço ('chorizo'), forçut ('güçlü'), dolç ('tatlı') ve caça ('av') verilebilir. Bu karaktere sahip iyi bilinen bir kelime, Futbol Kulübü Barcelona'nın yaygın bir Katalanca kırpması olan Barça'dır.
- Fransızca (cé cédille): français ('Fransızca'), garçon ('oğlan'), façade ('cephe'), grinçant ('gıcırdamak'), leçon ('ders'), reçu ('alındı' [geçmiş zaman ortacı]). Fransızcada bu karakter sözcük sonunda kullanılmaz, ancak sözcük başında kullanılabilir (örneğin, ça, 'o'). Fransızca'da C'nin /s/'yi göstereceği yerlerde asla kullanılmaz.
- Oksitanca (ce cedilha): torçut ('bükülmüş'), çò ('bu'), ça que la ('yine de'), braç ('kol'), brèç ('beşik'), voraç ('obur'). Bir kelimenin başında yer alabilir.
- Portekizce (cê-cedilha, cê de cedilha veya cê cedilhado): ⟨a⟩, ⟨o⟩, ⟨u⟩'dan önce kullanılır: taça ('fincan'), braço ('kol'), açúcar ('şeker'). Modern Portekizce bu karakteri bir kelimenin başında veya sonunda kullanmaz (Conceição'nun takma adı São'dur, Ção değil). 1550'de yazılmış bir Portekizce gramere göre, ç harfi o tarihlerde /dz/ sesine sahipti. Yaklaşık 1700 yılında yazılan bir başka gramerde ise ç harfinin /s/ gibi ses çıkardığı söylenir ki bu da bugün hala geçerli olan fonetik bir evrimi gösterir.
- Eski İspanyolca ç harfini /a/, /o/, /u/ seslerinden önce /t͡s/ sesini temsil etmek için kullanıyordu. Ayrıca sesli bir ünsüzden önce geldiğinde /d͡z/'i alofonik olarak temsil ediyordu.
- Erken Modern İspanyolca ç harfini /θ/ ya da /s/'yi /a/, /o/ ve /u/'dan önce Modern İspanyolcanın z harfini kullandığı gibi temsil etmek için kullanmıştır. Orta Kastilya İspanyolcası ç'yi /θ/ ya da sesli bir ünsüzden önce /ð/ olarak telaffuz etmiştir. Endülüs, Kanarya ve Latin Amerika İspanyolcası ç'yi /s/ olarak ya da sesli bir ünsüzden önce /z/ olarak telaffuz eder. XVIII. yüzyılda yapılan bir yazım reformu ç'yi İspanyol yazımından çıkarmıştır. ⓘ
Diğer dillerde, sessiz postalveolar affrikatı /t͡ʃ/ (İngilizce chalk'taki ⟨ch⟩ gibi) temsil eder:
- Friulian (c cun cedilie) ⟨a⟩, ⟨o⟩, ⟨u⟩'dan önce veya bir kelimenin sonunda.
- Türkçe ve Azerice alfabelerde: çelik ('çelik') ve çamur ('çamur'). ⓘ
Manx'ta, /x/'i temsil eden normal ⟨ch⟩'den ayırmak için /t͡ʃ/'i de temsil eden ⟨çh⟩ digrafında kullanılır. ⓘ
- Fransızcadan örnekler: française, garçon, façade, leçon, reçu
- Katalancadan örnekler: amenaça, torçat, xoriço, forçut, dolç, caça
- Portekizceden örnekler: taça, braço, açúçar ⓘ
Sadece alıntı kelimelerde
- Baskçada ⟨ç⟩ (ze hautsia olarak bilinir) Curaçao sözcüğünde kullanılır.
- Hollandaca'da, Fransızca ve Portekizce'den gelen façade, reçu, Provençaals ve Curaçao gibi bazı kelimelerde bulunabilir.
- İngilizcede ⟨ç⟩, façade ve limaçon gibi alıntı sözcüklerde kullanılır (cedilla işareti genellikle düşürülse de: ⟨facade⟩, ⟨limacon⟩). ⓘ
Çeşitli dillerde ayrı bir harf olarak kullanımı
Aşağıdaki dillerde sessiz postalveolar affrikatı /t͡ʃ/ temsil eder:
- Arnavutça alfabesinin 4. harfi.
- Azerbaycan alfabesinin 4. harfi.
- Türk alfabesinin 4. harfi.
- Türkmen alfabesinin 3. harfi.
- Kurmanci alfabesinin 4. harfi (Kuzey Kürtçesi olarak da bilinir).
- Zazaca alfabesinin 4. harfi. ⓘ
Latin Kazak Alfabesinin 2020 versiyonunda harf, /t͡ʃ/ harfine benzeyen sessiz alveolo-palatal affrikatı /tɕ/ temsil etmektedir. ⓘ
Daha önce Juǀʼhoansi ve Naro'da sessiz bir damak tıklaması /ǂ/'yi temsil ediyordu, ancak ilki ⟨ǂ⟩ ile ikincisi ise ⟨tc⟩ ile değiştirildi. ⓘ
Benzer şekilli the harfi (Ҫ ҫ) Başkurt ve Çuvaş Kiril alfabelerinde sırasıyla /θ/ ve /ɕ/ harflerini temsil etmek için kullanılır. ⓘ
Tatarca'da ç /ɕ/'yi temsil eder. ⓘ
Ayrıca Rohingya Latin alfabesinde retrofleks flep /ɽ/'yi temsil eder. ⓘ
Janalif bu harfi sesletimli postalveolar affrikatı /d͡ʒ/ temsil etmek için kullanır. ⓘ
Eski Malaycada /dʒ/ ve /ɲ/ için ç kullanılır. ⓘ
1910 yılında tasarlanan Arnavut alfabesi, /t͡ʃ/ sesini göstermek için bu harfi kullanmıştır. 1926 yılında SSCB'de oluşturulan Ortak Türk Alfabesine ve 1928 yılında Harf İnkılâbı ile Türk Alfabesine yayılmıştır. Bundan dolayı:
- Arnavutça
- Azerice
- Kürtçe (Kurmancî)
- Tatarca
- Türkçe
- Türkmence
- Zazaca ⓘ
ISO temel Latin alfabesi ⓘ | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | Ff | Gg | Hh | Ii | Jj | Kk | Ll | Mm | Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Vv | Ww | Xx | Yy | Zz | |
Özel işaret almış C harfi
tarih • paleografi • türetimler • diyakritik • noktalama • rakamlar • harf listesi |
Bilgisayar
Önizleme | Ç | ç | Ꝣ | ꝣ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Unicode adı | CEDILLA ILE LATIN BÜYÜK C HARFI | CEDILLA ILE LATIN KÜÇÜK C HARFI | LATİNCE BÜYÜK HARF VİZİGOTİK Z | LATİNCE KÜÇÜK HARF VİZİGOTİK Z | ||||
Kodlamalar | ondalık | altıgen | dec | altıgen | dec | altıgen | dec | altıgen |
Unicode | 199 | U+00C7 | 231 | U+00E7 | 42850 | U+A762 | 42851 | U+A763 |
UTF-8 | 195 135 | C3 87 | 195 167 | C3 A7 | 234 157 162 | EA 9D A2 | 234 157 163 | EA 9D A3 |
Sayısal karakter referansı | Ç | Ç | ç | ç | Ꝣ | Ꝣ | ꝣ | ꝣ |
Adlandırılmış karakter referansı | Ç | ç |
Giriş
Arnavutça, Belçika, Fransızca, Portekizce, İspanyolca, Türkçe ve İtalyanca klavyelerde, Ç doğrudan ayrı bir tuş olarak kullanılabilir; ancak ABD ve İngiliz klavyesi de dahil olmak üzere diğer klavyelerin çoğunda bir tuş kombinasyonu kullanılmalıdır:
- ABD-Uluslararası klavye düzeninde bunlar ' ardından ya C veya ⇧ Vardiya+C. Alternatif olarak bir kişi AltGr+, veya AltGr+⇧ Vardiya+,.
- Klasik Mac OS ve macOS'ta bunlar ⌥ Opt+C ve ⌥ Opt+⇧ Vardiya+C sırasıyla küçük ve büyük harf için.
- X Pencere Sisteminde ve birçok Unix konsolunda, sırayla şu tuşlara basılır Kompozisyon, , ve ya C veya ⇧ Vardiya+C. Alternatif olarak, bir kişi AltGr+= ve sonra ya C veya ⇧ Vardiya+C.
- Microsoft Windows'ta bunlar Alt+0231 veya Alt+135 küçük harf için ve Alt+0199 veya Alt+128 büyük harf için.
- Microsoft Word'de bunlar Ctrl+, ve sonra ya C veya ⇧ Vardiya+C.
- HTML karakter varlık referansları şunlardır ç ve Ç sırasıyla küçük ve büyük harfler için kullanılır.
- TeX ve LaTeX'te,
\c
bir harfe cedilla vurgusu eklemek için kullanılır, bu nedenle\c{c}
"ç" üretir. ⓘ